Forum NarutoKun
Українська|Русский|English
[ Нові повідомлення · Учасники · Правила форуму · Пошук · RSS ]
Сторінка 1 з 212»
Forum » Команда перекладу Аніме та Манги » Приєднатися до перекладу манги і аніме! » Naruto (Набираємо команду! Потрібні перекладачі та фотошопери!)
Naruto
HazardДата: П`ятниця, 2009.08.14, 22:17 | Сообщение # 1
Lord of all elements
Группа: Адмiнiстратор
Сообщений: 115
Статус: Offline
Залиште повідомлення ТУТ!!!
Завдання для едиторів Нажміть !!! (Та потім нажміть "Зберегти смайл") Змініть файл так,щоб було видно що це фотошоп,та напишіть там свій нік.

-------------------------------------------------
neonate - перекладач команди
Завдання для перекладачів та коректорів.

01. для знавців англійської мови – перекласти пілотний розділ манги «Наруто» та кинути лінки з роботою мені в приват (або ж після того, як зробите переклад, напишіть в приват (neonate), там розберемося);
02. для знавців української – написати мені в приват і завдання видам особисто;
03. для знавців японської – див. п. 02.

 
DEMOДата: Понеділок, 2009.10.19, 22:55 | Сообщение # 2
Генін
Группа: Користувачі
Сообщений: 28
Статус: Offline
я зміг би допомогти з перекладом манґи.
 
HazardДата: Середа, 2009.10.21, 16:45 | Сообщение # 3
Lord of all elements
Группа: Адмiнiстратор
Сообщений: 115
Статус: Offline
добре звяжися зі мною моя ася 487449248
 
KiirinДата: П`ятниця, 2009.10.30, 15:21 | Сообщение # 4
Учень академії
Группа: Користувачі
Сообщений: 1
Статус: Offline
О, привіт) Нарешті є команда з перекладу аніме/манґи, вітаю-вітаю... Я вже маю досвід роботи з перекладу аніме (мої саби лежать на uanime) тож можу допомогти, бо працювати самому було надскладно, а команди зібрати не вдалось, лишилось саме бажання...

Що я вмію: добре володію українською мовою (живу у Львові, зараз готуюсь до ЗНО...), також опанував Aegisub (до речі, у мене вже є готові стилі для оформлення Наруто, які ви можете побачити у моїх сабах, також є переклад опенінґу/ендінґу...) ага, і ще вмію робити якісний хардсаб і ще багато-багато іншого...

мої дані:
ICQ - 7799775
skype - tretiak_a
e-mail/g-talk - atanasiy@gmail.com

 
HazardДата: П`ятниця, 2009.10.30, 18:42 | Сообщение # 5
Lord of all elements
Группа: Адмiнiстратор
Сообщений: 115
Статус: Offline
Я згоден будьласка звяжися зі мною і ми тоді вже договоримося. моя ася 487449248
 
nartomanДата: Середа, 2009.11.25, 19:19 | Сообщение # 6
Учень академії
Группа: Користувачі
Сообщений: 1
Статус: Offline
А які знання потрібні для перекладу ? wink
 
HalchenyaДата: Четвер, 2009.11.26, 22:21 | Сообщение # 7
Группа: Видалені





Quote (nartoman)
А які знання потрібні для перекладу ?

англійська мова і українська літературна або фотошоп. можна і те й інше.
 
Sasuke-2010Дата: Вівторок, 2010.01.19, 22:14 | Сообщение # 8
Учень академії
Группа: Користувачі
Сообщений: 2
Статус: Offline
я можу перекладати з російської тазакидати в группу в якій я хочу статі админом)))

Наруто це круто!!!
 
HalchenyaДата: П`ятниця, 2010.01.22, 21:18 | Сообщение # 9
Группа: Видалені





Quote (Sasuke-2010)
я можу перекладати з російської

мені особисто російський переклад не дуже подобається. ^.^"" просто поглянувши на нього, вже можна сказати, які кліше й ідіоми недопереклали з англійської, тому враження не найкращі та й зміст втрачається.. багато ньюансів, відтінків... тому ми перекладаємо з англійської. от японської, на жаль, не знаємо... т.т
 
[САкурва]Дата: Четвер, 2010.02.04, 19:19 | Сообщение # 10
Учень академії
Группа: Користувачі
Сообщений: 1
Статус: Offline
я маю бажання перекладати Наруто)
на даний час можу бути перекладачем або перевіряти сам переклад на граматичні помилки,українську знаю добре.
самі вирішуйте хто більше потрібен)

Сообщение отредактировал [САкурва] - Четвер, 2010.02.04, 19:23
 
HalchenyaДата: П`ятниця, 2010.02.05, 20:43 | Сообщение # 11
Группа: Видалені





Quote (|САкурва|)
на даний час можу бути перекладачем або перевіряти сам переклад на граматичні помилки,українську знаю добре.

якщо переклад, то хіба що чорновий, а перевіряти все-таки буду я.. ^.^
можеш мені в асю кинути, наприклад, переклад пілотного розділу - подивлюся на твій стиль і т.п.
 
TyphoonДата: П`ятниця, 2010.02.12, 18:49 | Сообщение # 12
Illya_Rank
Группа: Адмiнiстратор
Сообщений: 557
Статус: Offline
Маю гарнi знанyя з Укр літ і 40%на 60% англ
можу допомагати з перекладом. Проблема немає аськи
мій моб і це не развод!!! angry angry +380503806152 я надійн людина! wink wink
(вибачайте за російське слово у контексті)
Іще одне хочу допомогти з озвучкою серій (і зробити єдиний і неповторний 3-ох і більше голосову озвчку
і щоб були не тільки чоловічі голоси тай жіночі)
P.S. так буде набагато краще і цікавіше глядачу і кманді яка це все робила smile smile biggrin
чікаю з нетерпіням на ващі відповіді що до моїх пропозицій.

Here I am (Ось і я)я є тут ....
я スノー

Мій колишній нік: Сloud_10 , Illya_Rank
 
KapiДата: Вівторок, 2010.02.16, 07:49 | Сообщение # 13
Учень академії
Группа: Користувачі
Сообщений: 6
Статус: Offline
/видалено адміністрацією форуму за флуд у невідповідній темі/

Додано (2010-02-16, 7:49 Am)
---------------------------------------------
я все розумію,але можна просто підписатися внизу і все,у вас правила такі що ппц,ну удачі,я просто дав пораду бо і справді 3 голосова озвучка це бред,якщо вони звісно не живуть на одній вулиці

як і просили, підписую внизу. якщо все це я отримаю в ПП чи побачу у флуді, то зверну не менше уваги, ніж у цій темі, але принаймні правила не будуть порушені.
п.с. прошу іще трішки потерпіти такий "розбір польотів". форуму потрібні модери і належний догляд. сподіваюся, ми без трагічних наслідків дочекаємося хазарда, щоб вирішити організаційні питання. на жаль, без нього я майже безсила(повноваження не ті) тт

 
elektroДата: Понеділок, 2010.03.15, 19:32 | Сообщение # 14
Генін
Группа: Користувачі
Сообщений: 46
Статус: Offline
Непогано знаю англійську,російську wink більш-менш німецьку dry можу допомогти з мангою

Додано (2010-03-15, 7:32 PM)
---------------------------------------------
з легкістю переведу перші 6 томів cool

 
TyphoonДата: Неділя, 2010.05.02, 12:13 | Сообщение # 15
Illya_Rank
Группа: Адмiнiстратор
Сообщений: 557
Статус: Offline
вмене з сьогодні і напротязі тижня появится мікрофон та програма і я
зможу озвучувати серії досвід є cool smile

Here I am (Ось і я)я є тут ....
я スノー

Мій колишній нік: Сloud_10 , Illya_Rank
 
Forum » Команда перекладу Аніме та Манги » Приєднатися до перекладу манги і аніме! » Naruto (Набираємо команду! Потрібні перекладачі та фотошопери!)
Сторінка 1 з 212»
Пошук:
ТОП Форум
Останні зареєстровані користувачі Останні повідомлення в темах
  • vd
  • MahAder
  • Tacker
  • LiliyaZ
  • adapter
  • korz
  • Scream
  • miki
  • xopkamaxopka
  • tewy
  • Флуд (844)
  • Містер NarutoKun 2010 (54)
  • Набір команду по створенню ФРПГ (3)
  • Набiр модераторiв № 1 (29)
  • Повелитель стихій (The Last Airbender) (3)
  • Асоціації (156)
  • Рахувалочка (222)
  • Ельфійська пісня (11)
  • АКАТСУКІ(світанок) "暁" (4)
  • Кумо ( яп. 雲隠れの里 Кумогакуре но Сато (3)
  • Першість за кількістю повідомлень на форумі
  • Akvifan
  • [Origami]
  • Typhoon
  • mincool
  • Hazard
  • Versus
  • killer_Bee
  • elektro
  • Twister
  • Jiraya_2704